來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2023-01-09 19:36:29
用作狀語(yǔ)
He arrived home, hungry and tired.他回到家里,又餓又累。
I went there full of joy.我興高采烈地去了那兒。
He sat in the corner, silent.他坐在角落里,一言不發(fā)。
形容詞用作狀語(yǔ)主要表示原因、結(jié)果或伴隨等,其邏輯主語(yǔ)必須與句子主語(yǔ)保持一致。這類結(jié)構(gòu)通?捎脧木浠虿⒘芯鋪砀膶懀
He came over, eager to help. / He came over and (he) was eager to help.他走過來,急于想幫忙。
【注】以上形容詞用作狀語(yǔ)的情形,有人也稱之為主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),因?yàn)樗鼈兪茄a(bǔ)充說明主語(yǔ)的。另外,還有一類特殊的形容詞用作狀語(yǔ):
The stove was red hot.火爐是熾熱的。
It’s boiling hot.它是滾燙的。
His face was bright red.他的臉是鮮紅的。
The weather is freezing [icy, bitter] cold.天氣冷極了。
其中的red, boiling, freezing, icy, bitter等的實(shí)際意義大致相當(dāng)于very,起加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用,并且它們用法也很有限,如可說bitter cold(冰冷),bitter wind(寒風(fēng))等,習(xí)慣上卻不說bitter hot(熾熱),bitter busy(極忙)等。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看