來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2024-11-12 21:18:14
雁門太守行(李賀)
黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。
角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
報(bào)君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。
【譯文】敵軍似烏云壓進(jìn)城垣,城垣就要被摧垮。城內(nèi)守軍披堅(jiān)執(zhí)銳,嚴(yán)陣以待,日光照在鎧甲上,閃爍著金光。悲壯的號角,彌漫在深秋的天空中。邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。寒風(fēng)卷動著紅旗,部隊(duì)悄悄臨近易水。凝重的霜濕透了鼓皮,鼓聲低沉,揚(yáng)不起來。為報(bào)答君王的信任和重用。手操寶劍誓死保衛(wèi)祖國的邊疆!
【主題】詩人以色彩斑斕的詞語描繪悲壯的戰(zhàn)爭風(fēng)云,構(gòu)成了奇特的意境,歌頌了守邊將士浴血奮戰(zhàn)、視死如歸的英雄氣概。
【寫法】“黑云壓城城欲摧”用比喻和夸張渲染敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢。“報(bào)君黃金臺上意,提攜玉龍為君死”引用典故,既與戰(zhàn)爭的地點(diǎn)相吻合,又是對天子和將士的稱頌。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看