來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2024-11-12 21:29:39
月夜憶舍弟(唐 杜甫)
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無(wú)家問死生。
寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。
【譯文】戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來(lái)孤雁的哀鳴。今天是白露節(jié)更懷念家里人,還是覺得家鄉(xiāng)的月亮更明亮。雖有兄弟但都離散各去一方,已經(jīng)無(wú)法打聽到他們的消息。寄書信詢問也不知送往何處,因?yàn)樘煜乱琅f戰(zhàn)亂不能太平。
【主題】本詩(shī)是他當(dāng)時(shí)思想感情的真實(shí)記錄。詩(shī)中寫兄弟因戰(zhàn)亂而離散,杳無(wú)音信,在異鄉(xiāng)的戍鼓和孤雁聲中觀賞秋夜月露,只能倍增思鄉(xiāng)憶弟之情,顛沛流離中的詩(shī)人杜甫,看到山河破碎,思念不知生死的兄弟,更為國(guó)家而悲痛。
【常見題型】
1.請(qǐng)從寫作手法的角度賞析“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”一句。
這兩句使用了借景抒情的手法。“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”一句的意思是在白露節(jié)的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意,明明是普天之下共一輪明月,本無(wú)差別,偏要說故鄉(xiāng)的月亮最明最圓最亮,這里的景融入了詩(shī)人更多的主觀感受,是詩(shī)人思親思鄉(xiāng)情感的真實(shí)體現(xiàn)。
2.結(jié)合具體內(nèi)容,分析作者在本詩(shī)中抒發(fā)了哪些情感。
“月是故鄉(xiāng)明”——思鄉(xiāng);“有弟皆分散”、“寄書長(zhǎng)不達(dá)”——思親;“況乃未休兵”——對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)停止的期盼。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看