來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2024-11-12 21:42:36
南安軍(宋 文天祥)
梅花南北路,風(fēng)雨濕征衣。
出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如此歸!
山河千古在,城郭一時非。
餓死真吾志,夢中行采薇。
【譯文】梅花嶺上的南北路口,凄風(fēng)苦雨把征衣濕透。越過梅嶺誰與我同路,回到家鄉(xiāng)卻身為俘囚。山河將存在萬古千秋,城郭卻暫時落入敵手。餓死家鄉(xiāng)是我的愿望,夢里采薇在首陽山頭。
【主題】前兩聯(lián)敘述了行程中的地點(diǎn)和景色,以及作者的感慨,抒寫了這次行程中的悲苦心情。頸聯(lián)以祖國山河萬世永存與城郭一時淪陷進(jìn)行對比,突出詩人對恢復(fù)大宋江山的信念和對元人的蔑視。尾聯(lián)表明自己的態(tài)度:決心餓死殉國,完成“首丘”之義的心愿。
【寫法】這首詩逐層遞進(jìn),聲情激蕩,不假雕飾,而自見功力。作者對杜甫的詩用力甚深,其風(fēng)格亦頗相近,即于質(zhì)樸之中見深厚之性情,可以說是用血和淚寫成的作品。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看