來源:網(wǎng)絡資源 2025-03-10 21:50:18
逢入京使
唐 岑參
故園\東望\路\漫漫,雙袖\龍鐘\淚\不干。
馬上\相逢\無\紙筆,憑君\傳語\報\平安。
1、整首詩表達了作者怎樣的思想感情? 表達了詩人遠涉邊塞的思鄉(xiāng)懷親之情。
2、描繪“故園東望路漫漫”所展現(xiàn)的畫面。
這句詩是寫眼前的實景。“故園”指自己的家園,“ 東望 ”點明家園的位置,也說明自己在走馬西行 。“路漫漫”三字,說明離家之遠。詩人辭家遠征,回首望故鄉(xiāng),自覺長路漫漫,平沙莽莽,離家已越來越遠 。“漫漫”二字,給人以茫茫然的感覺。
3、“憑君傳語報平安”表達了詩人怎樣的心理? 表達了詩人掛念親人而又無可寄托,擔心親人掛念自己的復雜心理。
4、展開聯(lián)想與想象,描繪一下前兩句所展現(xiàn)的畫面。
離開長安已經(jīng)好多天了,回頭一望,只覺長路漫漫,塵煙蔽天.詩人又思念起家鄉(xiāng)和親人,不禁掩面抽泣,淚水很快就沾濕了雙袖。
5、一二句“龍鐘”“淚不干”的濃重色彩與三四句“憑君傳語報平安”的輕描淡寫似乎有些矛盾,你是怎樣理解的?
不矛盾。“馬上相逢”彼此行色匆匆,沒有紙筆,趕緊托他捎回平安的口信,真切地表達了思家的深情。這“傳語”二字,寄托了詩人全部的思家之情;而“平安”二字,卻是家人最掛懷的訊息。純樸的描寫流露出詩人遠涉邊塞的思鄉(xiāng)懷親之情。
一、【譯文】
“故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。”譯:回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。
“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。”譯:途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;唯有托你捎個口信,回家報個平安。
二、【賞析】
詩寫游客邂逅京使,托他捎帶口信回家的情境。詩來自生活,反映生活,信手寫去,不事雕琢,親切不味,真摯感人。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安是生活中常見之事,一經(jīng)藝術提煉概括,多么典雅感人,富有生氣!
三、【考試鏈接】
1、 岑參《逢入京使》一詩中,表達詩人對家鄉(xiāng)、親人無限眷念的深情的兩句是:故園東望路漫漫 雙袖龍鐘淚不干。
2、 岑參《逢入京使》一詩中,寫詩人由于行者匆匆,只好用捎口信方式表達懷親之情的兩句是馬上相逢無紙筆 憑君傳語報平安。
編輯推薦:
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點擊查看